7 декабря 2016

Как правильно написать Instagram по-русски?

Привет! Я — Елизавета Маркелова,
маркетолог бюро ДругМедиа

Соцсети стали неотъемлемой частью жизни людей настолько, что внедрились в лексикон и повседневную речь как нарицательные слова:

X: Ты зачем фоткаешь себя с пустым стаканчиком из-под кофе?
Y: Это селфи для инсты.

Редко теперь встретишь человека который скажет: «Давай-ка сфотографируемся вместе, чтобы я выложил в социальную сеть „Instagram“ (произносит название соцсети с англо-американским акцентом).» Люди как только не коверкают название этой соцсети в речи, особенно в письменной.

Так как мы постоянно мониторим соцсети, я встречала 7 различных вариантов написания на русском языке названия любимой всеми девушками, спортсменами из тренажерки, котиками, вайнерами и влоггерами, флористами и кондитерами-самоучками соцсети: Инстаграм, Инст, Инста, Инстограм, Инстик, Инстаграмм, Инстаграммчик.

Пора положить этому безобразию конец! Так сложилось, что в России у соцсети Instagram много поклонников, поэтому пора бы и научиться писать название по-русски корректно.

Как пишется название соцсети по-русски правильно?

Все очень просто. Берёте оригинальное название и заменяете буквы на русские, согласно правилам транслитерации — передачи текста, написанного с помощью одного алфавита, средствами другого алфавита (Словарь иностранных слов.- Комлев Н. Г., 2006 год).

Instagram = Инстаграм

Я же говорила, все проще некуда. Самая распространенная ошибка при написании названия соцсети — это удвоенная «м» на конце.

Причина данной ошибки кроется в головах русскоговорящих людей: в русском и английском языках есть такие слова, которые отличаются в написании количеством согласных букв в конце. В их правописании часто возникает путаница, и они созвучны со словом Инстаграм, поэтому у многих в головах отложилось ложное правило правописания названия соцсети — с двумя согласными на конце (ИнстаграмМ). Вот они, «ложные друзья переводчика»:

  • program — программа
  • gram — грамм
  • telegram — телеграмма
  • sum — сумма

Но ведь Инстаграм — имя, поэтому нельзя его писать так, как хочется. Нужно по буквам передать его на другой язык. Ведь когда мы видим имя Ivan, мы не пишем Иванн?

Будьте грамотными, друзья. Мы же не такие, как режиссеры американских фильмов, которые совершенно не думают о правописании иностранных имен;)

Поделитесь этой новостью со всеми, пусть Инстаграм, наконец, перестанет быть Инстаграммом в России :)

Елизавета Маркелова

Поделиться
Отправить
Класснуть